Duo für Viola und Violoncello
(after Ossip Mandelstam)
in stock
ships within 1-2 working days
Victor Kissine
Duo für Viola und Violoncello
(after Ossip Mandelstam)

Victor Kissine
Duo für Viola und Violoncello

(after Ossip Mandelstam)

  • Instrumentation String Duet (Cello and Viola)
  • Composer Victor Kissine
  • Edition Score and Parts
  • Publisher M.P. Belaieff
  • Order no. BEL624
in stock
ships within 1-2 working days
  • Credit Card
  • Rechnung Invoice
  • PayPal
  • Sepa

Not available in all countries. Learn more

Description:

  • Pages: 62
  • Release: 26.07.2006
  • Term: 00:21:00
  • Weight: 229 g
  • Genre: Classical Music
  • ISMN: 9790203003748
Although the first version of the Duo was composed in 1998, I rewrote it completely for Giedre Dirvanauskaite and Daniel Grishin who premiered it at Lockenhaus festival 2011. The sub-title, 'After Ossip Mandelstam', refers to a short poem from his 1910 collection Kamen' (Stone), which underlies my piece: not only is this poem my epigraph, it is also quoted all along within the instrumental context. Here are a few lines from the English and German translations:Ears stretch sensitive sails,dilated eyes lose fire,over the silence swimsthe night-birds' soundless choir.Das Ohr - ein feingespanntes Segel,der Blick taucht fragend-leer empor,der Stille mitternächtge Vögelziehn durch die Luft als stummer Chor.But obviously no translation can transmit the breath of this poetry, its respiration. It is exactly what I attempted to do through a musical reading that starts and ends with this breath. In the first movement, it is initiated by the Viola, which follows the 'choir', played by the Cello with a vertically positioned bow. So, the emergence, at the end of this movement, of the real sound marks the entrance into metaphorical spectrum.The second movement has a concentric form where the voiceless choir of the first movement is developed in the central section.The final movement, Adagietto, adjusts the respiration, like a regular pace - a reference to J. S. Bach. The coda, finally, goes back to the initial breath. Victor Kissine